Promo subtitulada:

Clip previo:

Traducción:

Clark: Sabes, si tan sólo hubieras admitido que te has mudado conmigo, no habrías tenido que bajar aquí a escondidas en medio de la noche y desembalar tus cosas.

Lois: Bueno, no son mis cosas. Es decir, son… son mis cosas técnicamente.

Clark: ¿Qué es?

Lois: Algo que llevo evitando desde hace quince años.

Lois: El General lo mandó después de que se fuera. Ha estado en el fondo de mi armario madurando, Nunca lo abrí.

Lois: Son los recuerdos que mi madre me dio después de que descubriera que tenía cáncer.

Lois: ¡Oh Dios mío! Es el Viejo Azul.

Lois: Mamá solía tenerlo en la ventana de la cocina. No lo había visto desde que ella… Nunca fui a visitarla al hospital, Clark. ¿Qué tipo de niño se niega a visitar a su madre enferma?

Clark: Uno que está realmente austado.

Lois: Ella estuvo allí durante cinco semanas y… Yo no… No le dije adiós.

Lois: Pero parece que ella lo hizo.

«»Cinta #1: Para Lois, Mira esto primero. 3 de Mayo»

Lois: Esto es desde el hospital. Clark, ¿qué pasa si ella estaba enfadada por que no fui a verla? Sabes… Yo… no estoy segura de que pueda afrontar esto.

Clark: Lois, no deberías sentirte culpable por no querer abrir las viejas heridas.

Lois: ¿No te has sentido como si hubiera algo que te faltara en la vida desde que cortaste las relaciones con tu padre?

Por Miss Lane

Diseñé miles de inventos revolucionarios que me habrían convertido en la mujer más rica del mundo… pero los guardé en Megaupload. Ahora dirijo esto a tiempo completo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *